登録 ログイン

by oneself 意味

読み方:
"by oneself"の例文

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • by oneself
    自力
    じりき
    一人で
    独りで
    ひとりで
    自身
    じしん
  • oneself     oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
  • be oneself     be onesélf (1) ?3 . (2) 〈人が〉自然にふるまう. (3) 〈人が〉まじめである.
  • for oneself    for oneself 自分の為に じぶんのために
  • in oneself    それ自体{じたい}で
  • into oneself    《be ~》考え事にふけっている
  • not oneself    《be ~》落ち着かない、本来{ほんらい}の自分{じぶん}ではない、気が気ではない
  • of oneself    独りでに、それ自体{じたい}で The door opened of itself. そのドアは独りでに開いた。
  • oneself     oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself. 身のほどを忘れてきている A state divided against itself cannot survive. 内輪もめしている国家は存続しえない They quarrel among themselves. 仲間同
  • oneself on    ~を根拠とする
  • oneself!    oneSELF! 自分自身 じぶんじしん
  • to oneself    自分{じぶん}だけに、独占{どくせん}して
  • keep oneself to oneself    家に閉じこもっている、引っ込みがちである、人付き合い{ひとづきあい}を避ける、人と交わらない、人中へ出ない、内にこもる◆【直訳】自分を自分だけに向ける
  • pick oneself up by oneself    自らを奮い立たせる
  • (do) oneself    (do) oneself 手ずから てずから
  • 100% oneself    《be ~》100%ありのままの自分{じぶん}でいる

例文

  • it is necessary to be careful when applying a lining by oneself .
    自分で裏打ちする際には注意が必要である。
  • fear is something created by oneself , and is the fruit of one's imagination .
    恐怖は自分で作るもので想像の賜物ですから
  • in this sense tariki (other power ) means the work done by others , but not by oneself .
    その意味で他力とは自ら以外の他者の働きのことを言う。
  • one may put on kimono by oneself , or have someone help the person in wearing kimono .
    着付けには、自分一人だけで行なう方法と、他者に手伝ってもらいながら行なう方法がある。
  • the person should live and chant nenbutsu (buddhist invocation ) by oneself while believing in the original vow of amida buddha (amitabha tathagata ).
    自らが、阿弥陀如来の本願を信じた上で、念仏し生きたこと。
  • assuming that it is impossible to attain buddhahood as long as there is ego-consciousness , it will be impossible to remove the ego-consciousness by oneself .
    自我意識が残る限り成仏は不可能とすれば、自我意識の払拭は自己自らでは不可能となる。
  • miarawashi (the dramatic technique of clearly revealing one ' s true identity by oneself after the origin and social status hiding it ) in the scene of hamamatsuya (line of kikugoro onoe the fifth in his first performance )
    浜松屋の場での弁天の見顕し(初演の尾上菊五郎_(5代目)の口跡)
  • honmon no daimoku ' : the nichiren chant of belief (信の題目 ) is to believe honmon kaidan dai-gohonzon , and the nichiren chant of practice (行の題目 ) is to recite namu myohorenge-kyo by oneself and recommend it to other people .
    「本門の題目」:信の題目は本門戒壇大御本尊を信じること、行の題目は南無妙法蓮華経と我も唱え、人にも勧めること。
  • to study the shomyo by oneself , it is recommended to refer to the cd and cassette tape published by the head temple (shinshu otaniha office press ) or to the cd attached to the commercially available practical guides .
    声明(しょうみょう)を独学で覚えるには、本山が出しているCD・カセットテープ(真宗大谷派宗務所出版部発行)や、市販の解説本に添付されているCDなどを参考にすると良い。
  • eison implemented jukai (handing down the precepts ), a procedure which was limited to what had been defined by the state , by himself with kakujo in the risshu sect because he criticized the degraded existing buddhism (vow by oneself and jukai ).
    叡尊は荒廃した既存仏教に対する批判から律宗の覚盛とともにこれまで国家が定めた手続きによる方法しか認められていなかった授戒を自らの手で行った(自誓授戒)。
  • もっと例文:  1  2
英語→日本語 日本語→英語